[通讯员:王燕萍]自2007年国务院学位委员会批准开展翻译硕士教育项目起,陕西省先后有11所高校获批开展翻译硕士教育。在MTI项目发展过程中,各培养单位在招生定位、发展方向、课程建设、实习实践等方面均找到了自己的特色和定位,并取得了一定的成果。然而,新兴的翻译专业硕士学位项目在发展过程中,各培养单位逐渐认识到迫切需要建立完善的沟通平台,以及顺畅的信息、资源共享机制,以期实现省内各培养单位之间的充分交流、分享与指导,在项目建设、质量评估、校企合作、论文标准等方面构建标准,既凸显各培养单位的专业特色,又在很多方面实现统一的标准。
为此,中国翻译协会及西安外国语大学高级翻译学院于2015年3月21日在西安外国语大学长安校区共同主办陕西省首届翻译硕士专业建设与发展研讨会,共商翻译硕士专业学位发展大计,并于当天下午举行“陕西省首届翻译技术沙龙”。
中国翻译协会副会长黄友义、西安外国语大学副校长党争胜、广东外语外贸大学博士生导师穆雷、中国翻译协会语言服务能力培训与评估中心主任张雪涛以及部分企业负责人莅临指导。我校bwin必赢中国官网副院长马刚和MTI教育中心主任王燕萍代表西电参加研讨会,乔卉娴、任静老师参加翻译技术沙龙。
中国翻译协会副会长黄友义围绕专业化翻译人才培养的现状和展望做主旨发言。专题研讨环节设三项主题:陕西省MTI院校合作框架、MTI学位论文的评审机制与标准以及MTI翻译技术课程建设及课证融合问题。
西安外国语大学高翻学院、bwin必赢中国官网、西北工业大学bwin必赢中国官网、西安石油大学bwin必赢中国官网等四所高校与Transpac Technology Inc.公司合作签署本地化项目“校企校”合作框架协议,黄友义及张雪涛为LSCAT(语言服务能力培训与评估)合作院校授牌,马刚代表bwin必赢中国官网参加实习基地签约仪式及授牌仪式。